Seit einer Woche gebe ich intensiven Zeichenunterricht zu einem Teenager und mit 2 bis 3 Portraits am Tag kommt man wieder ein wenig in Form und so habe ich auch etwas im eigenen Interesse gezeichnet.
Since one week I give intensive drawing lessons to a teenager and with 2 - 3 portraits on the day I refreshed up my interest to draw and paint.
Ich mag sehr die Grafiken und Zeichnungen von M.C. Escher - so kommt man auch an den Transformationsszyklen seiner bekannten Echsen nicht vorbei :).
I like very much the graphs and drawings of M.C. Escher - so also the transfomation-circles of his public lizards or saurian :).
In diesem Sinne habe ich einen Schmeterlingszyklus gezeichnet und im Laufe des Jahres fotografiert.
In this spirit I painted and photographed (during the whole year) a butterfly-circle.
Mit meiner Bleistiftzeichnung auf einfachen Papier nehme ich noch einmal bei der Herausforderung von Kreativzeit Challenge #7 "Alles geht!" (Bedingung aus Papier oder Wolle/Garn) teil.
With my pencil-picture I want to take part in the challenge of Art Piaskownica "flat photo" (condition: a (part of a) sketch).
... hier die Bilder der Entwicklungsstadien "Schmetterling" des letzten Jahres:
... here the pictures of the development stages "Butterfly" development stage :
... beim Umgraben gefundene Puppe, sie befinden sich in den obersten lockeren Bodenschichten
... ca. 1,5 mm - man sieht Atmungsbewegungen und ab und zu ein zucken :)
... die Raupen (hier mit vieeel Haaren) sind relativ schnell unterwegs, v.a. bei Stress
... gegen die Schwerkraft :)
... am letzten Wochenende aufgenommene Schmetterlinge - sie sind im Moment wieder weniger ... und der Kreislauf ist geschlossen ...
Meinen Schmetterlingszyklus teile ich mit den wöchentlichem Projekt von Sabine Ganz nah dran 32/13 .
Weiterhin teile ich meine Wochenendblumen mit Besuch mit der Sammlung von Tina´s Pictory - Weekendflowers.
Also I share both blossoms with butterfly with Floral Friday Foto FFF95.






