Dienstag, 29. April 2014

Gestochene Rosen - Stinged Roses

Mein Rosenstickbild ist als Langzeitprojekt :] endlich fertig geworden. Ich habe meine Osterfeiertage genutzt, um das Stickbild fertigzustellen. Anschließend habe ich das Rosenstickbild gespannt, verklebt und gerahmt (35x35 cm).
Finally I completed my roses embroidery picture (a long-term project :]). I have used my Easter holidays to finish the embroidery picture. Then I stretched and fixed the roses embroidery image,   glued and framed it (35x35 cm).


Die Rosen sind mit einem sehr kleinen Kreuzstich gearbeitet, welches sich aber lohnt, denn so können die Schattierungen der rosafarbenen Farbpalette und Variationen in orange-braun sowie das Grün der Blätter gut ausgearbeitet werden.
The roses are worked with a very delicate cross-stitch, which is worthwhile, because so can be worked out very well the shades of the roses and leaves.


Das Rosenstickbild habe ich auf feste Pappe gespannt und auf der Rücksteite verklebt - danach gut trocknen lassen und Nadeln entfernen.
I have stretched and bonded roses-stitch picture on solid cardboard. After good drying I removed the pins from the back.


Zum Schluss habe ich es in einen schlichten Rahmen gearbeitet und bei uns im Gartenhaus aufgehängt :).
Finally, I have worked it into a frame and hung it in our garden house: :).


Mit meinem Rosenstickbild möchte ich an folgenden Herausforderungen teilnehmen/ With my roses embroidery picture I want take part in the challenges of:
- Szuflada and the challenge "Zainspiruj nas! -Haft"
- Basteltanten Challengeblog - Challenge #34 "Alles geht"
- Bastelmühle Farbenkombi grün/rosa zu Frühling/ Ostern


--------------------------------

Dieses Jahr haben wir einen Pfirsichbaum in unseren Garten gepflanzt und zu meiner Freude blüht er und treibt bereits Früchte aus :).
This year we have planted a peach tree in our garden and to my delight it is flourishing and is already pushing fruits :).


Die Früchte drängen sich gleich mit der Blüte ans Licht und zeigen schon in kleiner Ausführung die typische samtweiche Oberfläche der Pfirsiche.
The fruits pushing just with anthesis to the light and show already in small physio the typical velvety surface of peaches.


Ich wünsche einen schönen 1. Mai und ein sonniges verlängertes Wochenende :)!
I wish you a wonderful 1st of May and a sunny long weekend :)!

Mittwoch, 23. April 2014

What is Love?

Mit der ersten Biographie, welche ich von Salvador Dali mit 15 Jahren gelesen habe, war ich fasziniert von der außergewöhnlichen Liebe zwischen Dali und seiner Muse, Frau, Wegbegleiterin Gala. Nicht nur wie diese Liebe entstanden ist, ist interessant,.sondern auch wie sie ein ganzes Leben gehalten hat.
With the first biography by Salvador Dali, which I've read at the age of 15, I was fascinated by the unusual love between Dali and his muse, wife, companion Gala (Helena). Not only how this love was starting (married Gala with Paul Éluard, age difference of 10 years) as well as the love held a lifetime is interesting.

Bis heute lese ich immer wieder Biographien von Dali und suche Liebesgeschichte, welche mich immer wieder anzieht -eine lange persönliche, glückliche und künstlerisch sehr fruchtbare Liaison.  Zu dem Thema habe ich ein Layout "What is Love" gestaltet, in die ich meine Gedanken und Fragen eingearbeitet habe.
Until today, I repeatedly read biographies of Dali and looking there for love story, which always attracts me. It seems to be a extraordinary, very personal, happy and in artistically way very intensive liaison. To this theme I have made a layout titled "what is love", in that I worked in my thoughts, ideas and questions.


Der Hintergrund wurde mit Graffiti, Glasfarbe, Acrylfarbe, Stempel und Sand-Acrylfarbe in Schichten gestaltet. Die Fotographien zeigen Gala und Dali in unterscheidlichen Lebensabschnitten - als junges und zusammen gealtertes Paar.. 
The background was designed in layers with graffiti, glass color (semi-transparent), acrylic paints, stamps and sand acrylic paint. The photographs show Gala and Dalí in different stages of life - as a young pair and as a couple, which is aged together.


Als Untergrund habe ich mehrschichtige Wellpappe gewählt. In den Hintergrund wurde das Thema des LO mit Messer und Schere eingeritzt. Somit wurden die Schichten wieder bis zum Grund wieder abgekratzt oder abgeschabt.
As a base I chosed a multi-layer corrugated cardboard. In the background of the LO I engraved, scored and rabbled the question (theme) and keywords with knives and scissors. The the layers were again and again scraped down so that the ground is scraped off and visible.


Da Gala zeitlebens die Muse Dali´s war, ist sie in vielen Bildern bildhaft offensichtlich und versteckt zu finden Einige davon sind sie neben den Fotografien ebenfalls zu finden.
Because Gala was throughout his life Dali's muse, she appears openly or hidden  in many of his works and pictures, which I put selectively and exemplary to the LO next to the photographs.


Mit meinem Layout "What is Love" möchte ich an folgenden Herausforderungen teilnehmen/ With my layout "What is love", inspired by the biography of Dali, I want take part in the challenges of:
- Scrapki Wyzwaniowo - Challenge#99 Inspired by Book
- Basteltanten Challengeblog - Challenge #34 "Alles geht"

Mein Layout "What is love?" habe ich auch zu meiner Top 1 im April 2014 gewählt und nehme damit an der Challenge "Top 1 des Monats" im April bei Stempelgaudi teil.

Montag, 21. April 2014

Caky - Mazurek

Auf unseren Osterfesttagstisch gab es dieses Jahr diesen selbstgemachten polnischen Kuchen -Mazurek-. Im Post findet ihr das Rezept und wie er zubereitet wurde.
On our Easter table, we had this year this homemade Polish cake Mazurek (25x38 cm). In the post, you will find the recipe and how it was prepared.


Mazurek ist ein traditionelle Osterbackwerk aus Polen, welches sehr gerne schön verziert zu Ostern gebackt und auf den reich bedeckten Ostertisch gebracht wird. Da er sehr süß ist, wird er eher in kleinen Stücken verzerrt :).
Mazurek is a traditional Easter pastries from Poland, which is baked and liked to be beautifully decorated for Easter. Because it is very sweet cake (my intention was it - not to make it too sweet), it is rather to serve and distorted in small pieces :).


Zutaten für den Mürbeteig/ Ingredients for shortcrust:
  • 4 Eigelbe/ Yolk
  • 150g Puderzucker/ Sugar powder
  • 400g Mehl/ Flour
  • 250g Margarine/ Marge
  • 1 Löffel Backpulver/ Spoon baking powder
Die weiche Magarine mit den Zutaten mischen und 60 min. im Kühlschrank lagern. Danach den Teig ausrollen und in die Form auslegen. Den Rest teilen mit den Händen zu 8 Teigrollen formen (je nach Design einritzen) und als Quadrat legen. Den Teig bei 180 Grad 25 min. backen und gut auskühlen lassen.


Zutaten für den Belag/ Ingredients for the topping:

Toffeecreme mit kandierten Moosbeeren/ Toffeecreme with candied cranberries:
  • Toffeecreme (fertig zu kaufen)
  • kandierte Moosbeeren

Schokoladenguss/ chocolate icing:
  • 50g Butter
  • 100g Schlagsahne/ whipping cream
  • 100g Zartbitterschokolade/ Bitter chocolate
  • 50g Zucker/ Sugar
Die Butter, Schlagsahne, gehackte Schokolade und Zucker bei niedriger Temperatur in einem Topf, unter ständigem Rühren, schmelzen lassen, bis eine glatte Masse entstanden ist.

Die Ecken mit kandierten Moosbeeren und Toffeecreme sowie gegenüber mit Schokoladenguss füllen und zuletzt die Blüten aus Mandeln und Moosbeeren gestalten sowie die halben Ostereier am Rand arrangieren.


Den Osterfest-Mazurek teile ich mit der ungewöhliche Herausforderung von Szuflada "Wielkanocne przysmaki - Leckerbissen zum Osterfest".
With my Easter-Mazurek I want to take part in the extraordinary and interesting Challenge of Szuflada "Wielkanocne przysmaki - Easter delicacy".

Samstag, 19. April 2014

Ein frohes Osterfest!

Dieses Jahr habe ich aus Ton wieder Puzzleeier (10 x 20 cm) gefertigt und sie mit Bast zusammengebunden. Sie sind nun als Osterschmuck aufgehängt :). 

Nun wünsche ich Euch ein frohes Osterfest und wunderbare Osterfeiertage!


Happy Eastern!
Wesołych Świąt Wielkiej Nocy!

Samstag, 12. April 2014

Tonperlenhalsband/ Heartbead Ausg. Nr.13

Unter dem Thema Amerika habe ich für die online Zeitschrift "Heartbead [Ausgabe Nr. 13 (März/2014]" ein Halsband aus Ton- und Holzperlen im indianischen Stil gefertigt.


Auch sind wieder viele weitere Perlenkreationen mit Anleitungen, Berichte und Interviews in der "Heartbead" rund um das Thema Amerika - aber auch unabhängige Themen - enthalten. Mein Tonperlenhalsband im indianischen Stil findet ihr mit ausführlicher Anleitung auf der Seite 52 bis 54 (Ausgabe Nr. 13 (März/2014).


Zuerst wurden ca. 350 Tonperlen (4 mm) aus schwarzen und roten Ton gefertigt und gebrannt. Dann wurde ein Halsband auf dem Papier entworfen, welches dicht am Hals getragen wird. Das Halsband wurde im Peyote-Stich gearbeitet.


Im Peyote-Stich werden die Tonperlen vier mal rot / zwei mal schwarz in 43 Reihen gearbeitet - dann ist die Mitte des Haupthalsbandes erreicht. Für die folgenden 43 Reihen wird das Verhältnis umgekehrt und pro
Stich werden zwei rote und vier schwarze Tonperlen verarbeitet.
Im Anschluss werden die Verlängerungen in einer 2er-Reihe mit den Restperlen fortgesetzt. An die Enden und auf das Halsband werden dann Holzperlen gesetzt sowie gleichzeitig die Öse und der Karabiner als Verschluss eingearbeitet

 
----------------------

Die Sammlung meiner Werke des vorherigen Monats März teile ich wieder mit Ingrid und dem Aufruf  "Mein kreativer Monat".


 Leider ist in einigen Fällen nun von mir nicht gewünschte und nicht aktivierte Werbung aufgetreten. Ich versuche die nächsten 2 Wochen mit der Sicherheitsabfrage zu prüfen, woran es liegen könnte. Habt bitte Verständnis dafür - liebe Grüße von Senna

Sonntag, 6. April 2014

Ostern naht!

Ostern naht und ich habe mein erstes gehäkeltes Osterei fertiggestellt. Die Form ist am Anfang noch an ein Ei angepasst worden - danach musste beim beim Schließen der Eiform etwas improviesieren.


Gefüllt mit Filzwolle und in Zuckerwasser getaucht wurde dem gehäkelten Ei die feste Form gegeben. Bis zum Osterfest möchte ich noch ein paar gehäkelte Eier für meinen Osterstrauch schaffen ... dabei hoffe ich - es passt dann auch wieder so gut :).


Mit meinen gehäkelten Osterei für meinen Osterstrauch möchte ich an folgenden Herausforderungen teilnehmen:

- Kreativzeit-Challenge und der Challenge #13 "Ostern"
- Basteltanten Challengeblog und der Challenge #33 "Ostern"

--------------------------

Meine Baumwollsamen sind schon aufgegangen und wachsen bisher auch ohne Gewächshaus sehr schnell.


Später hoffe ich sie in ein Gewächshaus pflanzen zu können, welches aber zur Zeit noch in der Planung ist :).


Ich wünsche allen Blogbesuchern einen guten Wochenstart und eine schöne Woche :)!

Leider ist in einigen Fällen nun von mir nicht gewünschte und nicht aktivierte Werbung aufgetreten. Ich versuche die nächsten 2 Wochen mit der Sicherheitsabfrage zu prüfen, woran es liegen könnte. Habt bitte Verständnis dafür - liebe Grüße von Senna